Långt lov...

...tar Länsbibliotek Uppsalas blogg nu. Och inte bara över sommaren, den ska få sova skönhetssömn även under hösten medan huvudredaktören Lisa Eriksson är tjänstledig.

Länsbibliotek Uppsala önskar våra läsare en skön sommar och en pigg höst!

/Maria Törnfeldt

Värmland har gjort en Sverker Olofsson

Kollegorna i Värmland har gjort prisjämförelser mellan en "varukorg" med böcker. De undersökta leverantörerna är BTJ, AdLibris och Bokus. Prisjämförelsen utföll inte till BTJ:s fördel. Läs mer på Anna Christinas blogg.

Jag tycker att det är intressant att se på bibliotekens leverantörer på det här sättet. Vi behöver nog lite till mans bli mer kritiska och medvetna konsumenter. Även om vi är bundna av avtal skadar det inte att hålla koll på hur marknaden ser ut. Det är också klokt att se över att man får ut det som verkligen står i avtalet. När vardagen bara rullar på behövs ibland en kritisk tankepaus. Det vore intressant att höra hur diskussione

Länsbibliotek Uppsala tackar "Sverker-gänget" i Värmland för deras detektivarbete!

/Maria Törnfeldt

Ytteråns bibliotekarie, armenisk litteratur och bibliotek- rummet med riktiga överraskningar


Det är inte ofta jag åker förbi Ytterån! En enda gång faktiskt!

Vi var på väg till Åre på ett studiebesök med kollegor i länet, , när jag såg skylten "Ytterån". Jaha är det här det är, Ytterån. Det var här "Ytteråns sol" bodde.

 Tankarna flög både 15 och 30 år bakåt i tiden. Tur att det inte var jag som körde.


Jag ska berätta en historia som skylten "Ytterån" strax utanför, Åre väckte hos mig!

Jag var ganska nyutexaminerad bibliotekarie när jag fick ett projektjobb på handskriftsavdelningen på universitetsbiblioteket, Carolina . Jag skulle inventera hundratals kartonger i personarkivet, det var personer med anknytning till Uppsala universitet, studentföreningar och andra författare och forskare som hade donerat sina arkiv till universitetsbiblioteket. Nu skulle biblioteket i samarbete med SVAR skapa en referensdatabas över dessa.

Mycket intressanta och några mindre intressanta kartonger hade hunnit förbi mig, när jag en morgon trött på föreningens Verdandis 20 kartonger tog fram stegen och bestämde mig för ett mindre arkiv med ett par lådor. Snabbt gjort; tänkte jag. Högst upp i hyllan såg jag två kartonger med namnet "Arthur Magnusson", det där går fort, de tar jag.

När jag öppnade första lådan blev jag chockad. Jag kunde inte tro mina ögon. Än minns jag den hjärtklappning jag fick. Det här kommer inte att gå fort.

Kartongen var full med en massa pappersbuntar instoppade i kuvert. På kuvertet stod titlar på kända rimmade barnsagor som jag kunde utantill som liten.  Och det med armeniska bokstäver.

Hur kan detta vara möjligt här i källaren på Carolina?
Allt detta manuskript skrivna med kulspetspenna på baksidan av reklamblad av olika slag från 40-50 talet.

Arthur Magnussons arkiv på 2 lådor ställde jag tillbaka varje kväll innan jag gick hem och tog fram dem varje morgon när jag kom till arbetet. Jag vaktade dem nästan som en vakyhund, de var mina! Jag slogs av samma tankar varenda gång jag läste, för det var utmärkta översättningar, det märktes att de var gjorda i all hast och att jag förmodligen höll i allra första versionen av dem. Det finns nästan inget översatt av den armeniska litteraturen till svenska. En enda samling noveller "Berättare från Armenien"med Carl Elof Svennings utmärkta översättningar.

Vem var denna Arthur Magnusson från Ytterån?


Arthur Magnusson( 1902-1975)" Jämtlands främste kännare av världslitteraturen" var ett språkgeni. Han behärskade sju språk och har översatt 50 böcker från franska, finska, tyska, ryska. Hans översättningar från armeniska kom inte till tryckning med undantag av ett par dikter i dåtidens litteraturtidskrifter.

Han fick aldrig det erkännande han förtjänade p.g.a. sin kommunistiska ideologi men för honom låg litteraturen högt över alla ideologier. Så här citeras han i veckans intervju i Jämtlands folkblad från1948.

"Litteraturen är universell och florerar i vartenda land där det överhuvudtaget finns tänkande och skrivkunniga människor. Det är inte bundet till någon viss nation, världsdel eller samhällsordning."


Arthur Magnusson från Ytterån var en känd och mycket uppskattad föredragshållare i trakten. Han kallades för Ytteråns sol, Ytteråns bibliotekarie, särpräglat språkgeni, rimmets fader och unik företeelse i svensk litteratur. Kärt barn har många namn.


Hur lärde han sig armeniska?  År 1928 reste A. Magnusson till Moskva, där insjuknade han i tyfus och blev liggande på ett epidemisjukhus och skickades senare till ett sanatorium i Armenien. Efteråt tyckte han att "det egentligen var som en tur". Han stortrivdes i Armenien och kunde kommunicera via ryskan men hans stora fallenhet för språk och den pratglada lokalbefolkningen gjorde att Arthur lärde sig armeniska efter en kort tid. Han lärde sig läsa armenisk litteratur och blev förtjust  framför allt i  Hovhannes Thumanjan( armenisk författare, poet och folkdiktare från förra seklets början)

De flesta översättningar jag såg i hans arkiv var just från Hovhannes Tumanjan.

Exakt hur länge han bodde i Armenien och när han återvände till Sverige har jag inte kunnat hitta uppgifter om.

Jag berättade det här för mina vänner i bilen mot Åre, när vi passerade Ytterån. Jag blev så förvånad att de tyckte att det var märkvärdigt och föreslog att jag skulle skriva om det.

Det är klart att det var otroligt märkvärdigt för mig men hur är det för dig som läser? Kände du till Arthur Magnusson, bibliotekarien från Ytterån som höll i litterära salonger, läste upp egna översättningar av sådant som ingen annan visste någonting om.



Jan Mårtensson publicerade artiklar och intervjuer med Arthur M i tidskriften Statsanställd 1975:20 och i Författaren 1976:3.

/Lousia Hatamian


En tredjedel av landets skolenheter saknar skolbibliotek

Bara två tredjedelar av landets skolenheter har ett skolbibliotek, det visar en ny rapport från Kulturrådet. Undersökningen som omfattar samtliga drygt 6 000 grund- och gymnasieenheter visar att andelen skolbibliotek förefaller minska. Idag saknar 18 procent, det vill säga drygt 250 000 elever, tillgång till skolbibliotek i någon form.


Statens Kulturråd har nyligen publicerat en statistikrapport om de svenska skolbiblioteken.
Resultatet av undersökningen visar att två tredjedelar av landets skolenheter har ett skolbibliotek. Det kan vara eget bibliotek, ett bibliotek som är integrerat med folkbiblioteket eller ett bibliotek som är delat med en annan skolenhet. Boksamling eller bokrum finns vid ytterligare 15 procent av skolenheterna. Friskolor har oftare än kommunala skolor enbart en boksamling i stället för ett bibliotek.


Den nya undersökningen visar att åtta av tio skolor använder folkbiblioteken för lån, läsning och faktainhämtning. Skolornas användning av folkbiblioteken är sällan reglerad i avtal och folkbiblioteken saknar ofta resurser att svara upp mot skolans behov. En fjärdedel av de skolor som har ett skolbibliotek har inte någon personal.

I de fall som biblioteken har anställd personal, så går stora delar av arbetstiden åt att köpa in och hålla ordning på böckerna, medan tiden för pedagogiskt arbete och att bemanna biblioteket är mindre.

För oss som arbetar på folkbiblioteken är det ingen överraskande läsning. Vi känner mycket väl igen situationen att folkbiblioteken har ett kompensatoriskt förhållande till skolan när det gäller biblioteksfrågor. Skolbarnen i Sverige är värda skolbibliotek av hög kvalitet. Ett steg på vägen mot att ställa ökade krav på kommunerna att kvalitetssäkra sin skolbiblioteksservice är att folkbibliotekens företrädare slutar att "serva" skolan av tradition och utan att ställa krav om villkoren för det stöd som skolan får av folkbiblioteket. Här kan Uppsala kommun vara en förebild. Man har utarbetat avtal mellan skolan och biblioteket på förvaltningsnivå, vilket innebär att det finns en kommungemensam tanke om skkolbiblioteksverksamheten. Min förhoppning är att fler kommuner följer efter. Ett alltför decentraliserat ansvar för skolbiblioteken gör att en ekonomiskt pressad rektor allt för ofta väljer att sänka kvaliteten.

/Maria Törnfeldt


Grand Prix till Library Lovers!

Länsbiblioteket gratulerar Svensk Biblioteksförening som tillsammans med  mediebyrån Vizeum vann

Grand Prix i kategorin Årets Kampanj för "Library Lovers".

Väldigt roligt tycker vi på länsbiblioteket som med intresse följt Library Lovers och också tillsammans med biblioteken här i länet lyft fram den på olika vis under 2008

Läs mer om priset!

/Maria Törnfeldt


Mingel avslutade första omgången av 13 saker








Fredag 20 mars firade ett trettiotal glada biblioteksanställda att den första omgången av 13 saker nu är till ända. Alla som gått i land med utbildningen fick en mp3-spelare i present, och det bjöds på bubbel och tilltugg. För er som missade 13 saker den här gången kommer en ny chans redan den 30 mars, då en reviderad omgång av 13 saker drar igång. Välkommen att haka på då! /Lisa


Festligt på Knivsta bibliotek...

...är titeln på Knivsta biblioteks verksamhetsberättelse 2008. Den är snygg, nyskapande, läsvänlig och lockande! På fem listiga sidor lyfter Knivsta bibliotek  fram fjolårets aktiviteter i relation till biblioteksplanens prioriteringar. Redovisningen av lånestatistiken är bra, den får lagom tyngd - som det viktigaste framstår ändå all övrig verksamhet! Titeln syftar på att 2008 var ett festligt år för Knivsta bibliotek - fem år som egen kommun, tio år i centrum, lånen passerade 100 000!


Länsbiblioteket grattar Knivsta till en fantastiskt fin verksamhetsberättelse och rekommenderar att den som vill inspireras av ett  annorlunda - och festligt - sätt att redovisa biblioteksverksamhet kontaktar Agneta Månsson för att få ett eget exemplar! Här hittar du kontaktuppgifter.

/Maria Törnfeldt


Kulturutredningen

Ja, nu är Kulturutredningen ute och här kommer några läsanvisningar till denna digra lunta på över 800 sidor. Redan när jag gick på Bibliotekshögskolan i Borås fick jag lära mig att vill man ha en aktuell gedigen bakgrund i något ämne så ska man först kolla om det finns någon SOU. Det tipset har jag haft glädje av i många år och så även nu. Kapitel 2-6 ger en ordentlig genomlysning av kultur och samhälle i Sverige fr o m 1974 och fram till idag. Vill du bara läsa om folkbibliotekssverige tas det främst upp i kapitel 15 s. 48-53. En kortfattad lägesbeskrivning som visar att utredningen varit lyhörd och tagit till sig önskemålen om ett nationellt samlat ansvar för biblioteksfrågor. KB föreslås få ansvar även för läns- och folkbiblioteken redan från januari 2010 med ett tillskott i pengar på ca 10 miljoner.
Kapitel 12 är intressant, handlar om samarbetet mellan stat, landsting och kommuner och portföljmodellen. Kulturrådet ska inte längre årsvis dela ut statliga anslag till t ex länsbiblioteken utan uppgiften och pengarna tas över av landsting/regioner efter att längre avtal om mål och inriktning slutits med någon statlig part.
Debatten kring Kulturutredningen var stor redan under utredningen och kommer säkert att bli fortsatt livlig.
Här är några inlägg: i DN 16 februari skriver David Karlsson att "Felet är att den undviker att diskutera konstnärlig kvalitet," i Svd 17 februari skriver Magnus Eriksson att den är "ett illa skrivet och illa tänkt hastverk" och tror inte att en stor organisation är mer effektiv än flera små apropå utredningens förslag att radikalt slå ihop en stor mängd små myndigheter på kulturens område.
Kerstin Jonsson

Läsa är inne i Älvkarleby kommun!

Länets nordligaste bibliotek bevakas ofta förtjänstfullt av Arbetarbladet. Nu har de uppmärksammat att det mesta går uppåt i Skutskär med omnejd. Länsbiblioteket bockar och grattar kollegorna i norr till den fina pressen! Kolla säskilt kommentaren till artikeln

Bibliotekarie - en hederstitel!

Så vill vi bara uppmana alla bibliotekarier i och utanför länet att räta ytterligare på ryggarna, och vara lite extra stolta över er själva. För som Bo Ingvar Kollberg, UNT den 10 februari) konstaterar:"[b]ibliotekarie är inte bara benämningen på ett yrke. Det är också en hederstitel." Detta sagt efter läsning av den av Bibliotekstjänst utgivna skriften Den sköna litteraturen 2 - tradition och förnyelse (sammanställd av Ingrid Hollenby och Lars Rydqvist). Kollberg skriver bland annat att "[o]m något vittnar den här debattboken om att medvetenheten hos många biblioteksverksamma är stor om det egna varumärkets betydelse och ofrånkomlighet för allas vår välfärd. Och att man är beredd att slåss för det man tror på." Så sträck på er, och läs hela Kollbergs text på

http://www2.unt.se/avd/1,1826,MC=5-AV_ID=863749,00.html?from=puff

/Lisa

webbsamverkan från norr till söder...

Onsdag den 4 februari bjöd Regionförbundet Örebro in till www. regional - en konferens om utveckling genom samverkan i Örebro. Ur flera spännande perspektiv belystes såväl möjligheter som svårigheter med olika former av regionalt och nationellt webbsamarbete. Ann Östman, konsulent från Gävleborg, pratade om projekten Bibliotek 24 och HelGe, och Pia Brinkfeldt, projektledare, rapporterade från V8 - Bibliotekssamverkan i Västerbottens inland. Det sammanlagda intrycket efter att ha lyssnat på föredragshållarna samt den efterföljande debatten var att verkligt meningsfull samverkan kräver tid och högt till tak men också ger möjlighet till stora vinster (i ordets alla bemärkelser) för såväl bibliotekets personal som för dess besökare.

Läs gärna mera på
http://www.bibliotek24.org/ (projektsida)
http://www.bibliotek24.se/ (själva söktjänsten)
http://www.v8biblioteken.se/ (gemensam webb för biblioteken i Västerbottens inland)

/Lisa



 

Biblioteken i Östhammar tar plats!

Biblioteken i Östhammar har har klivit fram och stärkt sitt varumärke i kommunen med sin nya webbsida för biblioteken. Den nya bibliotekswebben har uppmärksammats centralt i kommunen, där man tyckte att biblioteket har en bra produkt. Och på det viset hamnade biblioteket på kommunens första sida.

Länsbiblioteket bockar och grattar biblioteken i Östhammar till gott och medvetet kommunikationsarbete!

/Maria Törnfeldt

Få inspiration på Läskonsters blogg!

Vi tipsar om projektet Läskonsters livaktiga blogg, där du samtidigt som du följer projektets framfart kan få en massa roliga tips att omsätta i praktik i din egen vardag. Håll tillgodo! http://laskonster.blogspot.com

/Lisa

Läs Solveig Hedenströms anförande från Socialdemokraternas kulturrådslag!

Solveig Hedenström, konsulent på Länsbibliotek Uppsala var inbjuden talare på Socialdemokraternas  kulturrådslag. Du hittar Solveigs anförande på http://s-kultur.blogspot.com

/Lisa

Några bilder från releasepartyt för gåvoboken!

 
Stina Wirsén föreläser

 
Bilderbokskonstnärerna i samspråk med Solveig Hedenström.


Laleh Nayeb tar en fika mellan föreläsningarna.

hits